Hoarding Examples (英語例文等集積所)

いわゆる「学校英語」が、「生きた英語」の中に現れている実例を、淡々とクリップするよ

if it had not been for ~のifが省略されている形(欧州共通市場とアイルランドとBrexit)

↑↑↑ここ↑↑↑に表示されているハッシュタグ状の項目(カテゴリー名)をクリック/タップすると、その文法項目についての過去記事が一覧できます。

【おことわり】当ブログはAmazon.co.jpのアソシエイト・プログラムに参加しています。筆者が参照している参考書・辞書を例示する際、また記事の関連書籍などをご紹介する際、Amazon.co.jpのリンクを利用しています。

今回は実例のネタが見つかっていないので休載しようかと思ったのですが、数日前のTwitterを転載しておくことにします。

 

この文法項目を含む文: 

Britain could be celebrating the very same thing today had it not been for the greatest mistake the country ever made.

この文は、 "had" の前に大きな区切りがある。 "... same thing today, had it not..." というようにコンマを補ってみたほうがわかりやすいと感じる人もいるかもしれない(が、現代の実用英語ではコンマはどんどん減らされる傾向にある)。

この後半部分 "had it not been for the greatest mistake ..." の部分は、ifが省略されて倒置が起きている。ifを復活させると、ここは: 

... if it had not been for the greatest mistake the country ever made

となる。これは《仮定法過去完了》の表現で(つまり、過去の時点のことについて述べている)、意味は「~がなかったならば」。「その国がこれまでなした中で最も大きな過ちがなかったならば、英国は今日、同じことを祝賀しているであろう」という文意になる。

 

※995字

当ブログはAmazon.co.jpのアソシエイト・プログラムに参加しています。筆者が参照している参考書・辞書を例示する際、また記事の関連書籍などをご紹介する際、Amazon.co.jpのリンクを利用しています。