ドナルド・トランプの大変に下品な言葉遣いでのネタニヤフ罵倒を取り上げたエントリで、「追記」としてネタニヤフからの反応(とされるもの)を書き添えた際に、たまたま、レバノンにおいてイスラエルが国際人道法などガン無視して行い続けている蛮行に尊い…
"You'd be in prison if it weren't for me." という例文を取り上げた昨日のエントリ、はてブで上位に表示されていた影響もあり、閲覧数が多くなっている。ブコメも多くいただいており、その中に英語の「仮定法」についてのものが少なくない。私は元々「仮定…
■目次■ 【本編】 【追記: はてブ】 ブコメへの返信: こっちも読んでね ちなみにトランプのFワード連発にネタニヤフがどう答えたかというと…… 【さらに追記: 並んだ並んだあかしろきいろ】 【翌日追記: ブコメへのお返事など】 【追記: 6月4日(天安門事件の…
よく誤訳されている、earlier this month[year, week, etc] というフレーズについて、一発で理解できそうな例が流れてきた。特にガナサポであれば、理解した瞬間に頭の中でアンリが美しいステップを刻み、知識が足先で*1ふわりと踊らされてゴールネットを揺…
2026年5月の英国の選挙 「リフォームUK」のバカ勝ち 例年通り、5月第1木曜日(今年は7日)におこなわれた地方選挙で、10年前のEU残留可否を問うレファレンダムで「EU離脱」が選ばれるうえで決定的な役割を果たしたUKIPの党首、ナイジェル・ファラージが、UKI…
とても読みづらい英文が話題になっていた 誰もソースを確認していないようである なぜソース確認が重要なのか(「文脈」というもの) この文のソース(引用元) 《文脈の力》で読解する 慣用表現だって読解できる まだ問題は残る 対訳例 追加の文法解説 とて…
ホロコーストを記念する(「記憶に刻む」と言った方がいいかもしれない)ための日は、いくつかある。ホロコーストで殺された人々、特にユダヤ人の逮捕・移送・殺戮が行われた各国でのものもあるが、大きなのは2つ。 1つは国連の「ホロコースト犠牲者を想起す…
今日はもうひとつ、興味深い実例を見かけたのでメモしておく。 日本語の俗語表現で、「持ってる」というのがある。「あの人がやるといつもいい結果になる」といった文脈で用いられる表現で、「2000年代初めごろから、スポーツ選手などが使い始めて広まった」…
難読英文の例をお探しの英語教育界隈のみなさま、こんにちは。Twitter/Xですばらしい例が、ホルムズ海峡(概念)のほうからどんぶらこどんぶらこと流れてきたので、シェアします。 "This is the house that Jack built" が、《関係代名詞のthat》が連なる形…
米国とイランは停戦で合意したそうだ。こないだアフガニスタンをボムっていたパキスタンが停戦交渉の仲介役となったというのだから、もう本当にわけがわからないが*1、ともあれ条件付きの2週間の停戦は合意されたし、その宣言もあった。なお、パキスタン首相…
スマートフォンを使うようになってからずっと、ロックを解除して最初に目に入るところには、BBC Newsのアプリを置いてあった*1。一応「イギリス好き」だし、「さて、ニュースをチェックするかー」って思ったときにぱっとアクセスできるようにしてあるのが、B…
ぼーっと新着ニュース記事を眺めていたらまたウェブ検索では探せない文法事項の実例を見かけたので、メモっておこう。 記事はこちら: www.bbc.com 内容を要約すれば、ドイツでは、17歳から45歳(いわゆる「戦闘年齢」)の男子に対し、3か月以上海外(国外)…
米トランプ政権のパム・ボンディ司法長官がクビになったというニュースがトップに来ていたので、リンク先の記事をぼーっと読んでいたら(まともに読もうという気はない)、実例を採取できてしまったのでメモしておく。ほか、ちょっと気になるところも含めて…
3月末に、「サッカーの母国」イングランドの「サッカーの聖地」ウェンブリー・スタジアムで、親善試合とはいえ、イングランド代表が負けるという波乱があった。相手は日本代表だ。 FIFAのあれこれでいろいろばかばかしくなったうえに、ガザ・ジェノサイド以…
最新ニュースをチェックしておこうと、ごはん食べながらBBC Newsのサイトを見ていたら、ウェブであれ書籍であれ、何らかのテクストを、どのように検索しても絶対に探し出せない実例に遭遇したので、メモっておく。 記事はこちら。どこからか連れてきた年少の…
松井孝志先生のおっしゃる《現実味のcould》の実例が、先週末、今話題の米ニューヨーク市の市長選挙のニュースに乗って流れてきた。火曜日の投票を前にした土曜あたりの*1BBC News記事である。 https://www.bbc.com/news/articles/c3rjjdvx5r5o よく見たら、…
検索エンジンにAIが搭載されたことによって、かつてのオフィス環境で職場に常駐しているネイティヴ・チェック担当者に「ちょっとすいませーん、今、2分くらいよろしいですか」と声をかけて「これってどっちがよりナチュラルですかね」と尋ねる、というふうに…
作業中に詰まっている。 ある人が、大切なものを自分の手で燃やさなければならない、という事態を想像していただきたい。そのときに、 "My heart burns with it." と述べている。これをどう日本語にするか。 実際にその人のheart(心臓、もしくは心)が燃え…
Twitter/Xの画面を見たら、Helldiversという単語がTrendsに入っていた。どんなに低気圧でだるくても眠くても、知らない単語があればチェックしてみるのが習性である。字面から漫画か何かか、あるいはガザでアメリカがやってる食糧支援に偽装したデス・トラッ…
はてブ経由で漫画読んだんだけど: https://t.co/EhsLED3C4j "順子 NEVER DIE!!!・順子 NEVER DIE!!!"何度も繰り返されるので、3単現のsはどこ行ったんだよっていう感想しかない。「順子よ、決して死ぬな」ならこのままでいいんだけどそういう意味じゃないか…
やることが山積みの状態のまま、腱鞘炎がやばい感じの上に、ずいぶん前に何だかわけのわからない言いがかりをつけられていたことに今頃気づいたので自衛のために反論したらものすごい絡み方をされて(Twitterのリプライの埋め立て……15年ぶり。前にそういう目…
週末あたりから、ネット上の日本語圏でやたらと「ホームタウン」という語を見るようになり、それが「移民がー!!!!!」っていうパニックと重なってて、「なんだこれ」と思っていたのだが、ガザ・ジェノサイドで手一杯&頭もいっぱいで、22日に封切られた…
ウェブ検索では見つけられない実例をちょいメモ。 ガザ・ジェノサイドやパレスチナとは関係のない話題の英文をときどき読まないと、言語野が涸れはててしまうので、ランダムにウィキペディアを読んだりしているのだが、今日はたまたま、BBC Newsのアプリを立…
先日、《不定詞の意味上の主語》を表す《for ~ to do ...》の構造について書いた。 hoarding-examples.hatenablog.jp 「不定詞の意味上の主語」とは、「to doするのは誰か」ということである。それが文の主語と一致している場合や一般論のときは明示されな…
今、本当に、翻訳の作業中なんだけど、誤訳しそうになったのでちゃちゃっと書いておく。 頭を翻訳モードにしているつもりでも、翻訳に必要な集中ができる前に目にしている言葉が目の前で崩壊して意味を失っていくという状態で*1、普段ならこんなところで誤訳…
ガザの大学生マフムードさん(アズハル大学、医用生体工学専攻)から、学問を続けるための支援要請が来ています。 Mahmoud, you never cease to amaze us. この状況下で大学の期末試験を受けるマフムードさんから支援要請です。#ガザ市民の声翻訳 #ガザ 「今…
いやもう、「Twitterすごい」としか言いようがないんですが、以下をここにアップするのは第一義的には手書き文字の実例です。90代のイギリス人の手書き文字。かなり読みやすいので読んでみてください。下記のツイートに添付されている写真。 The Guardian an…
久しぶりにログインしました。 今回のエントリは、表題通り。下記です。初見で、あまりの美しさにしばししびれました。英語の仮定法独特の、ちょっともっちゃりした余韻が重なり合うところに、等位接続詞andを使う(べき)《列挙》の構造が絡んできて、気取…
わたしは激怒した。必ず、かの、イメージだけでしたり顔で「日本の英語教育」を語っちゃう上に1980年代末の、『別冊宝島』の「道具としての英語」の時代の認識のまま「文法」を敵視する業界人改め国会議員(参議院)の、「張りぼて」と言うのも張りぼてに失…
英語を教える立場にある方、あった方ならきっとご興味がおありかと思うので、noteにアップしたものをこちらにもリンクしておきます。 パレスチナ人の教育水準が(かなりとんでもなく)高いというのは、ずーっと前から、それこそアラファト議長が「パレスチナ…